上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
バタイユの代表作2作の新訳。
他の訳は読んだことが無いので比較する術はないが、剥き出しの性衝動と急落を繰り返すエロティックな作品は、沈静化したときの虚無感がなんともいえない。
序文を読んで、買って読む気になった本
「・・・きみはほんとうに恐れる必要があるのか・・・・?
きみはひとりぼっちか?
寒気がしているか?
きみは知っているか、人間がどこまで「きみ自身」であるか?
どこまで愚かであるか?
そしてどこまで裸であるか?」
![]() | マダム・エドワルダ/目玉の話 (光文社古典新訳文庫) (2006/09/07) バタイユ 商品詳細を見る |
他の訳は読んだことが無いので比較する術はないが、剥き出しの性衝動と急落を繰り返すエロティックな作品は、沈静化したときの虚無感がなんともいえない。
序文を読んで、買って読む気になった本
「・・・きみはほんとうに恐れる必要があるのか・・・・?
きみはひとりぼっちか?
寒気がしているか?
きみは知っているか、人間がどこまで「きみ自身」であるか?
どこまで愚かであるか?
そしてどこまで裸であるか?」
| ホーム |